
Táborský cestovatel Lumír Slabý na Srí Lance: Vlny , fronty, samá voda

GALLE - Z Anuradhapury jsem utekl před deštěm o den dříve, a v dešti jsem dojel do Negomba. Ve svém hotýlku na pláži jsem ze dveří pokoje tentokrát neviděl idylku s bárkami, ale zpěněné hřbety podrážděně hučících hnědých vln. Pro útěchu jsem si v hotelu dal garnáty na česneku, a šel spát za nerytmického mlaskání padající vody. Ráno jsem odjel do Colomba, s pomoci jednoho skvělého mladíka jsem našel nádraží pro cesty na jih, a vzápětí odfrčel směrem na Galle. Na Cejlonu se většinou všechno čte neanglicky, ale Galle je výjimkou a vyslovuje se "gól". Někde v okolí Hikkaduwy se západní pobřeží ohýbá na východ, a všude jsou stopy řádění tsunami. Torza domů, opuštěné objekty, dokonce myslím, že jsem projížděl kolem místa, kde tenkrát vlna smetla vlak z kolejí do lesa. Jižněji než Galle je už jen Matara, kde jsem před patnácti lety šnorchloval u majáku. Letos mám namířeno jinam. V Galle je bývalá holandská pevnost, a s jeho prohlídkou jsem byl hotov za těch pár odpoledních hodin. V hotelu Weltevreden mě uvítal starý pán šéf, a hned mě vedl ke knihovničce, kde měl také českou knížku. Ani jsem nevěděl, že Miroslav Zikmund vydal v roce 2002 něco takového se dvěma mladými cestovateli. Šéfovi ji nechal někdo od nás, protože se tam píše také o jeho hotelu. Starý pán na to je náležitě hrdý, příslušné stránky s textem i obrázky má založené, a dokonce ví, co znamená název knížky "Sloni žijí do sta let". Tenhle hotel byl nejlacinější že všech, co jsem zatím na Cejlonu měl [pokud nepočítám nocování u bušmenů, a čtyři noci v Kandy, za něž si kamarádka Kanti nechtěla nic vzít], a byla tam i teplá voda...
A ještě malá čajová glosa. Můj kamarád sbírá ty papírové obaly s potiskem, do nichž se všude ve světě vkládají malé čajové sáčky. Prolézám tu od začátku obchody, supermarkety, dnes dokonce i jeden čajový speciál, a výsledek je stejný. Znají jen čaj sypaný nebo v sáčcích přímo vložených do krabice. Zkouším je tady v té čajové velmoci poučit, ale asi budu mít šanci až v Colombu.
Lumír Slabý, Galle, Srí Lanka, 30.10.2012